우리네 어려서는 '님프'라고 한글 표기하던 nymph는 영어 발음과 표기이고, 그리스어로는 '님페 (nymphe)'여서 근래에는 외국어 표기법에 의해 '님페'라고 주로 표현한다. 그리스 신화에 나오는 자연의 아름다운 여성 정령들을 가리키는 말이므로 '님페'를 사용한다.
우리 말로는 요정(妖精)이라고 번역하여 사용하기도 한다. 그러나, 요정의 영어 단어는 'fairy'로서 매우 작은 존재이다. 한편 북구 게르만 민족의 요정은 '엘프(Elf)'라고 하며 결코 작지 않다.
님페는 대개 물과 관련이 깊은데, 님페의 대표격이 테티스(Thetis)이다. 제우스와 포세이돈이 바다의 님페 테티스를 놓고 싸우다가, 그녀가 낳은 아들이 아버지를 능가할 것이라는 예언 때문에 인간인 펠레우스와 결혼하게 했다고 한다.
'Others > 이것 저것' 카테고리의 다른 글
이파리 (0) | 2022.05.23 |
---|---|
산업복지론 (0) | 2022.05.22 |
새롭게 부모 되기 각오 (0) | 2022.05.17 |
최초의 한영사전 (0) | 2022.02.04 |
일 (0) | 2022.02.02 |
당신이 여기 전세 냈어? (0) | 2021.10.04 |