- Skincare Application: In Korea, people often pat their skin when applying lotion for better absorption, a practice seen as strange in the U.S. Americans typically rub lotions in without patting.
- Handshake Strength: Americans prefer firm handshakes to convey friendliness and respect, whereas lighter handshakes in Korea might be interpreted as a lack of sincerity in the U.S.
- Brushing Teeth in Public: In Korea, brushing teeth in public places like workplaces or schools is common. In contrast, this is unusual and sometimes seen as unhygienic in the U.S.
- Restaurant Payment Etiquette: In the U.S., patrons should wait at their table for the server to bring the check, rather than going to the counter to pay. Additionally, tipping 15-20% is customary.
- Emoticon Usage: Koreans frequently use emoticons in their messages for added expression, while Americans use them more sparingly. Excessive use of emoticons in the U.S. might be perceived as unprofessional or insincere.
- 스킨 로션 사용법: 한국인들은 스킨 로션을 바를 때 두드려 흡수시키는 습관이 있다. 이는 미국인들에게는 낯설거나 이상하게 보일 수 있다.
- 악수 방식: 미국에서는 힘차게 악수하는 것이 일반적이다. 반면, 한국에서는 부드럽게 악수하는 것이 예의이다. 미국에서는 가볍게 악수하면 성의가 없어 보일 수 있다.
- 공공장소에서 양치: 한국인들은 공공장소에서 양치질을 흔히 하지만, 미국에서는 비위생적이라고 여겨져 잘 하지 않는다. 공공장소에서 양치하는 것이 이상하게 보일 수 있다.
- 식당 계산 방식: 미국 식당에서는 자리에 앉아 계산서를 기다리는 것이 일반적이다. 종업원이 계산서를 가져다줄 때까지 기다렸다가 팁을 주는 것이 예의이다.
- 이모티콘 사용: 한국인들은 이모티콘을 자주 사용하지만, 미국인들은 이모티콘 사용을 자제하는 편이다. 과도한 이모티콘 사용은 미국에서 이상하게 보일 수 있다.
- 학교 복장: 한국 대학생들은 멋지게 차려입고 등교하지만, 미국 대학생들은 편안한 복장을 선호한다. 실용적인 복장이 일반적이다.
- 인사 방식: 한국에서는 고개를 숙여 인사하지만, 미국에서는 눈을 맞추고 가볍게 인사하는 것이 일반적이다. 고개 숙여 인사하는 것이 미국에서는 낯설게 보일 수 있다.
- 병원 예약: 미국에서는 병원을 방문하기 전에 반드시 예약을 해야 한다. 예약 없이 방문하면 진료를 받을 수 없다.
- 편지 및 문자 매너: 미국에서는 문자나 이메일에서 이모티콘이나 과도한 표현을 자제하고 간결하게 표현하는 것이 일반적이다.
'Others > 이것 저것' 카테고리의 다른 글
말차(抹茶) (0) | 2024.11.24 |
---|---|
씨간장 (0) | 2024.09.22 |
기러기 발 (0) | 2024.06.23 |
영화 프로듀서 PD란 무엇인가? (0) | 2024.06.09 |
자녀와 소통하는 방법 (0) | 2024.06.09 |
인생의 5가지 질문 (0) | 2024.06.09 |