![](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FsLXKJ%2FbtrrpoaRpEh%2FF27POxrtgKoHDu7A1kkqE1%2Fimg.jpg)
죄의 헬라어 차이
·
Jesus Christ/주님과 함께
누가복음 13장에는 의문의 죽음들에 대한 이야기가 나온다. 먼저 빌라도의 만행으로 학살당한 갈릴리 사람들 이야기가 나온다. 예수님은 그들이 특별히 큰 죄인이었기 때문에 화를 당한 것이 아니라고 하신다. 이 때 죄인이라는 단어는 '하마르톨로스 hamartolos'인데 과녁을 맞추지 못한 not hitting, 놓친 missing의 뜻이다. 그러나, 사실은 '세리와 죄인들'이라는 표현에서처럼, 사회적으로 유대교에 의해 차별받던 사람들에 대한 표현이기도 했다. 일반적인 죄인이라는 뜻이다. 그 다음에 바로 실로암에 있는 망대가 무너져서 치여 죽음 사람들 이야기가 나온다. 예수님은 역시 그들이 다른 사람들보다 더 많이 죄를 지었기 때문이 아니라고 하신다. 이 때 죄라는 단어는 '오페일레테스 opheiletes'로..